Извините, родилась пародь.Полынь писал(а):Пожалуйте критиковать "так называемые лирические", господа хорошие.
Это из старенького, полугодовой давности. Явных ляпов я здесь не вижу вроде, разве что многовато грамматических рифм. А вы? И в целом - как?
Евклиду с Ньютоном
Не проще ли было?
В пространстве законном
Раскладывать силы.
Уж если прямым
Суждено пересечься -
То в точке единственной,
Не в бесконечности.
Мои же познанья
Из области чувств -
Теорий за гранью,
И опыт не густ.
Закон тяготенья
сбоИт слишком часто:
Двух масс настроенье
Ему неподвластно.
Движенье ускорить
Лишь сила способна!
Но разума горечь
Оковам подобна.
Нашепчет сомненья,
Придавит желанья,
Горению - тленья
Придаст очертанья.
Пространства иного
Не задана мера.
Убранства земного
Забрезжит химера
И сгинет, растаяв,
Пределы порушив,
Обратно врастая
В трусливые души.
Евклиду с Ньютоном
Такое не снилось:
Вселенных бездонных
К отчаянным милость,
Миров параллельных
Бескрайние мили,
Садов запредельных,
Что тайну хранили...
А Кеплеру спать было легче,
Удобней Альберту Эйнштейну
Расскладывать силы на месте,
Увязывая с тяготеньем.
Бывают законы – за гранью
И массам они не подвластны,
СбоИт и пропало сознанье
И сила не давит на массу.
Какое тогда ускоренье?
И сила-то , тфу, не способна,
Как разум порушить оковы—
Подобное лечат подобным.
Мне горечь нашепчет сомненье
Придавит всей массой желанья,
Горенье закончится тленьем
И тут же придаст очертанья.
Но кем-то не задана мера,
Пределы без меры порушив,
Поэтому брезжит химера,
Врастает в трусливые души.
Евклиду с Ньютоном не снилось
Какие просторы познанья
Садов запредельных и мили
Горчили в моём подсознаньи.