
- Воланд
- Князь
- Сообщения: 10272
- Зарегистрирован: 08 июн 2006, 14:52
- Откуда: Преисподняя
- Контактная информация:
Re: Фейсбук переводит
Моих восторгов не понять
Тем, кто не знает наши тропы.
Тут три в одном: диван, кровать,
Возможность сплавить хлам в Европу!

Тем, кто не знает наши тропы.
Тут три в одном: диван, кровать,
Возможность сплавить хлам в Европу!

- Ниагара
- Девушка-водопад
- Сообщения: 6126
- Зарегистрирован: 30 апр 2007, 12:31
- Откуда: граница США и Канады
Re: Фейсбук переводит
коробка в Европу откроет нам тайну,
что можно упрятать в открытом диване)
что можно упрятать в открытом диване)
------------------------------
"Людей давно уже делю: по слову, тону, жесту, взгляду -
на тех, кому я сам налью, и тех, с кем рядом пить не сяду!!"
© И. Губерман
"Людей давно уже делю: по слову, тону, жесту, взгляду -
на тех, кому я сам налью, и тех, с кем рядом пить не сяду!!"

© И. Губерман
Re: Фейсбук переводит
Всегда забавляют переводы на Али экспресс. Но тут - вообще шедеврально.



Поэзия — та же добыча радия.
В грамм добыча, в год труды.
Изводишь единого слова ради
Тысячи тонн словесной руды.
© Владимир МАЯКОВСКИЙ
В грамм добыча, в год труды.
Изводишь единого слова ради
Тысячи тонн словесной руды.
© Владимир МАЯКОВСКИЙ
Re: Фейсбук переводит
Попробуйте пропустить через Гугл-переводчик какой-нибудь связный текст (желательно специальный) на английском. Часто вообще смысл меняется на противоположный из-за разного порядка слов в предложении в разных языках.
Сова — та же кошка, только в перьях. ©