Тихие дворы
Я снова вижу
старые дворы –
живучего минувшего дары –
где вьется дым над крышами клубами,
ползут по стенам
хмель и виноград
и кошки настороженно следят
за голубями…
Невозмутима эта тишина,
с цветами городских обочин схожа:
гонимая, травимая – а все же
еще жива,
еще цветет она.
И утверждает это,
в свой черед,
любой забор,
сарай и огород,
и дом, от чердака и до подвала:
минувшее – оно еще живет,
оно еще ничуть не миновало.
Оно – вокруг, во всем, оно – со мной,
и внятен дух
ушедших поколений,
когда иду булыжной мостовой
вдоль тех дворов,
пропахших тишиной,
вдоль памятью пропитанных строений.
(c) Николай Сундеев
Случился у меня спор с автором по поводу микроскопических логических неувязок в этом хорошем, по-моему, стихотворении.
Есть ли в логике текста что-то не так, не совсем по-русски?
Если, конечно, есть желание и время, рассудите.
старые дворы –
живучего минувшего дары –
где вьется дым над крышами клубами,
ползут по стенам
хмель и виноград
и кошки настороженно следят
за голубями…
Невозмутима эта тишина,
с цветами городских обочин схожа:
гонимая, травимая – а все же
еще жива,
еще цветет она.
И утверждает это,
в свой черед,
любой забор,
сарай и огород,
и дом, от чердака и до подвала:
минувшее – оно еще живет,
оно еще ничуть не миновало.
Оно – вокруг, во всем, оно – со мной,
и внятен дух
ушедших поколений,
когда иду булыжной мостовой
вдоль тех дворов,
пропахших тишиной,
вдоль памятью пропитанных строений.
(c) Николай Сундеев
Случился у меня спор с автором по поводу микроскопических логических неувязок в этом хорошем, по-моему, стихотворении.
Есть ли в логике текста что-то не так, не совсем по-русски?
Если, конечно, есть желание и время, рассудите.
иди
Цитирую свой "критицизм":
Что-то мне тут мешает. Наверное, логика тут все-таки нарушена.
Вторая строфа начинается со стиха, который словом "эта" (тишина) отсылает к первой строфе, но в ней о тишине ни слова.
Третья строфа начинается как бы о невозмутимости тишины: "И утверждает это в свой черед"... а в конце оказалось, что слово "это" относится к "минувшему".
И сомнителен финальный стих: строения - слишком общо, а пропитка памятью мне просто не пондравилась).
Что-то мне тут мешает. Наверное, логика тут все-таки нарушена.
Вторая строфа начинается со стиха, который словом "эта" (тишина) отсылает к первой строфе, но в ней о тишине ни слова.
Третья строфа начинается как бы о невозмутимости тишины: "И утверждает это в свой черед"... а в конце оказалось, что слово "это" относится к "минувшему".
И сомнителен финальный стих: строения - слишком общо, а пропитка памятью мне просто не пондравилась).
иди
- Алиса Деева
- Девушка с веслом
- Сообщения: 2647
- Зарегистрирован: 13 июн 2006, 14:00
- Контактная информация:
- Воланд
- Князь
- Сообщения: 13947
- Зарегистрирован: 08 июн 2006, 14:52
- Откуда: Преисподняя
- Контактная информация:
Отчасти прав. Действительно, логика переходов страдает.
Значит - не шедевр. Однозначно - не шедевр.
Но стихо хорошее. Эти шероховатости можно списать на поэтическую условность. Большинство читателей это обычно не замечает, а большинство авторов это вполне устраивает.
И стихо явными глупостями не страдает - это в наше время уже нехило. :Yes:
Значит - не шедевр. Однозначно - не шедевр.
Но стихо хорошее. Эти шероховатости можно списать на поэтическую условность. Большинство читателей это обычно не замечает, а большинство авторов это вполне устраивает.
И стихо явными глупостями не страдает - это в наше время уже нехило. :Yes:
- Воланд
- Князь
- Сообщения: 13947
- Зарегистрирован: 08 июн 2006, 14:52
- Откуда: Преисподняя
- Контактная информация:
Пока писал, обратил внимание ещё на один нюанс (извини, на серьезное рассмотрение времени не хватает) - слово "это". В прозе я никак его побороть не могу. У меня оно чуть ли не в каждом предложении. Но по сути это (блин, опять! ) заменитель внятного объяснения. Кроме тех случаев, разумеется, когда "это" уже подготовлено предыдущим предложением или абзацем. В данном стихо, согласен с тобой, такой подготовки нет.
- Ниагара
- Девушка-водопад
- Сообщения: 9130
- Зарегистрирован: 30 апр 2007, 12:31
- Откуда: граница США и Канады
Большинство рецензентов и тем более читателей в такие глубины обычно не лезет.
Критикуют большей частью явные косяки и ляпы, лежащие на поверхности и резко бросающиеся в глаза.
Обычно и этого хватает, чтобы критикуемый занервничал и обиделся на рецензента. :Yes:
А у меня слова-паразиты - "уже" и "ещё". )
Критикуют большей частью явные косяки и ляпы, лежащие на поверхности и резко бросающиеся в глаза.
Обычно и этого хватает, чтобы критикуемый занервничал и обиделся на рецензента. :Yes:
А у меня слова-паразиты - "уже" и "ещё". )
------------------------------
"Счастье — не Мальдивы
И не курс к рублю.
Счастье — если живы
Все, кого люблю!"
© Лариса Фомина-Иохельсон
"Счастье — не Мальдивы
И не курс к рублю.
Счастье — если живы
Все, кого люблю!"
© Лариса Фомина-Иохельсон
И стихо явными глупостями не страдает - это в наше время уже нехило
Большинство рецензентов и тем более читателей в такие глубины обычно не лезет.
В том-то и дело). Я полез... а автор не простой). Лан, спс. знаю, что мало, но это все что осталось)).хз. мне нравится.
У него, кстати, я читал практически шедевер ( и там придрался по "тонкому"... но там мне все ясно)
иди
- Ниагара
- Девушка-водопад
- Сообщения: 9130
- Зарегистрирован: 30 апр 2007, 12:31
- Откуда: граница США и Канады
ну вообще-то, прикопаться можно и к столбу. )
и профессора можно завалить на экзамене... если очень захотеть.
поэтому на фоне огромного количества словесной белиберды найти просто хорошие стихи (не шедевры) - уже счастье.
и профессора можно завалить на экзамене... если очень захотеть.
поэтому на фоне огромного количества словесной белиберды найти просто хорошие стихи (не шедевры) - уже счастье.
------------------------------
"Счастье — не Мальдивы
И не курс к рублю.
Счастье — если живы
Все, кого люблю!"
© Лариса Фомина-Иохельсон
"Счастье — не Мальдивы
И не курс к рублю.
Счастье — если живы
Все, кого люблю!"
© Лариса Фомина-Иохельсон
Действительно, сплошные придирки . Этот стиш - тонкое "кружево", в нём почти всё очень изящно сплетено, нарушение одной связи развалит всю структуру.
А логика-то и не страдает. Да, в первой строфе о тишине - ни слова. Но это-то и замечательно! Вообще, неужели только у меня создалось от неё ощущение этакого вселенского покоя и - да - тишины, этакой невозмутимой тишины, которую не в силах потревожить ритм современной сумасшедшей жизни? (Считаю одним из признаков высшего мастерства описать хотя бы ту же тишину, ни разу не назвав впрямую.) Моя единственная претензия в данном случае - к двоеточию в третьей строфе. Именно оно создаёт мнимые "паразитизм" и неподготовленность "этого" в первой строке той же строфы.
...А о "пропитанных памятью строениях" даже спорить смешно - дело вкуса.
А логика-то и не страдает. Да, в первой строфе о тишине - ни слова. Но это-то и замечательно! Вообще, неужели только у меня создалось от неё ощущение этакого вселенского покоя и - да - тишины, этакой невозмутимой тишины, которую не в силах потревожить ритм современной сумасшедшей жизни? (Считаю одним из признаков высшего мастерства описать хотя бы ту же тишину, ни разу не назвав впрямую.) Моя единственная претензия в данном случае - к двоеточию в третьей строфе. Именно оно создаёт мнимые "паразитизм" и неподготовленность "этого" в первой строке той же строфы.
...А о "пропитанных памятью строениях" даже спорить смешно - дело вкуса.
Сова — та же кошка, только в перьях. ©
Миром правит не тайная ложа, а явная лажа. Пелевин/Панчин/Хенлон/кто-то ещё
Конспекты Юджина. Имеющий глаза да прочтёт.
Люди важнее идей. В. Яковлев
Миром правит не тайная ложа, а явная лажа. Пелевин/Панчин/Хенлон/кто-то ещё
Конспекты Юджина. Имеющий глаза да прочтёт.
Люди важнее идей. В. Яковлев
Создалось. Именно, что так. Потому-то и возникает ощущение, что вторая строфа, начинаясь с "Невозмутима эта тишина" отсылает к первой строфе. Как бэ тишина уже есть, возникла в стихотворении, и теперь речь пойдет о ее ( "этой" тишины) невозмутимости. Но когда читаешь дальше - а там совсем не о невозмутимости... Возвращаешься к первой - а там о тишине ни слова...Вообще, неужели только у меня создалось от неё ощущение этакого вселенского покоя и - да - тишины, этакой невозмутимой тишины, которую не в силах потревожить ритм современной сумасшедшей жизни? (Считаю одним из признаков высшего мастерства описать хотя бы ту же тишину, ни разу не назвав впрямую.)
Но, все правильно с точки зр языка.
Однако, когда мне рассказали анекдот "Так они и жили: она ловила рыбу а он ее жарил", я вспомнил об этом стихотворении. И тут и там все правильно, а неувязки есть (в несопоставимых размерах, конечно).
иди
Несопоставимы не только "размеры неувязок", сходство лишь кажущееся (если вообще). Просто смешно... Тишина настолько натурально нарисована (не говорю даже о том, что она явно присутствует в заглавии), а "продвинутый читатель", похоже, уже сам себе не хочет верить...
Сова — та же кошка, только в перьях. ©
Миром правит не тайная ложа, а явная лажа. Пелевин/Панчин/Хенлон/кто-то ещё
Конспекты Юджина. Имеющий глаза да прочтёт.
Люди важнее идей. В. Яковлев
Миром правит не тайная ложа, а явная лажа. Пелевин/Панчин/Хенлон/кто-то ещё
Конспекты Юджина. Имеющий глаза да прочтёт.
Люди важнее идей. В. Яковлев
- Воланд
- Князь
- Сообщения: 13947
- Зарегистрирован: 08 июн 2006, 14:52
- Откуда: Преисподняя
- Контактная информация:
И Хвостик и я отметили, что "Невозмутима эта тишина". Картинка тихая, да. Но сама тишина не нарисована. Так с какого же она эта?.. Были отмечены тихие составляющие этих дворов, но не было слов убеждающих в том, что дворы эти тихие. Там рядом с дымами мужики вполне могут постоянно пилить что-то на циркулярках, а бабы орать во всё горло друг на друга из-за развешенного не там белья.Медея писал(а):Несопоставимы не только "размеры неувязок", сходство лишь кажущееся (если вообще). Просто смешно... Тишина настолько натурально нарисована (не говорю даже о том, что она явно присутствует в заглавии), а "продвинутый читатель", похоже, уже сам себе не хочет верить...
Ещё раз - тишина НЕ нарисована настолько, чтобы на это можно было бы ссылаться. Я верю в тишину, я верю сам себе, но я не верю в ЭТУ тишину.