Вот, сходил, не поленился. Читайте-завидуйте.
ЭТОТ МИР - МОЙ!
--------------------------------------------------------------------------------
Бывает тошно - хоть по венам бритвой!
Ещё чуть-чуть - и ты сойдёшь с ума!
Но вновь твердишь упрямо, как молитву,
А может быть, как гимн: "The world is mine!" **
И пусть нас загоняет жизнь в цейтноты,
Бросает то в пучину, то в пике,
Ещё не время на "разбор полётов"
К исповедальной нам припасть руке.
Пока своей натруженной душою
Мечту ваяешь, как Пигмалион,
Ты продлеваешь бренной жизни шоу
И веришь свято, что "show must go on"! ***
Мы победим! Ведь это в наших силах -
Остановить в родной стране бедлам!....Ещё желанья в жилах не остыли!
Пока "горим", пока "шерше ля фам",
Пока друзья с "живой" водой стаканы
Поднять ещё способны, не грусти!
Не жди успокоенья и нирваны,
Судьбе c последней взяткою
вмасти.....
Какая б ни терзала нас непруха,
Не дрогнем мы, когда придёт момент, -
Погоним прочь костлявую "старуху"!
Её визит - совсем не "happy end"!.... ****
..... Опять по скоростному автобану
Помчимся птицей - только свист в ушах!
Вон, на ходу зализывая раны,
Вновь на обгон судьбы пошла душа.
Когда ж для нас в конце пути земного
Настанет миг срывания подков,
Мы, с грустью констатируя: "Game over...", *****
Отправимся в нехудший из миров...
Но всё, что мы так лихо "замутили",
Не сгинет ли бесследно?.... Вот вопрос!
Смешная пьеска "Жизнь, to be continued", ******
Похоже, нами сыграна всерьёз.
_______________________
** – «Этот мир – мой!»
*** – «Шоу должно продолжаться»
**** – «Счастливый конец»
***** – «Игра окончена»
****** – «Продолжение следует»
__________________
А теперь вопрос для грамотных:
Зачем автору понадобилось в русскоязычном стихотворении вся эта иноязычная фигня? Для сносок? :D :D :D